TV

14 fødevarer som amerikanere udtaler forkert

Har du (også) til tider svært ved at udtale navnene på madvarer af udenlandsk oprindelse, såsom croissant, prosciutto og den kendte men umulige-at-udtale Worcestershire-sauce? Bare rolig, hjælpen på vej. Sådan da.

Den amerikanske madskribent Alessandra Bulow har i Huffington Post fundet frem til en lang række madvarer, som amerikanerne ofte udtales forkert.

  • Aïoli – I grove træk en hviløgsmayonaise
  • Sådan udtales det: (ay-OH-lee)
  • Bouillabaisse – en traditionel fransk fiskesuppe
  • Sådan udtales det: (BOOL-yuh-BAYZ)
  • Charcuterie – En tallerken med bl.a. forskellige pølser og kødpålæg
  • Sådan udtales det: (shahr-KOO-tuhr-ee)
  • Croissant – det velkendte franske bagværk
  • Sådan udtales det: (kwah-SAHN)
  • Crudités – Udvalg af rå grøntsager
  • Sådan udtales det: (kroo-dee-TAY)
  • Edamame – Baby-soyabønner
  • Sådan udtales det: (eh-dah-MAH-meh)
  • Foie gras – En gåse- eller andeleverpostej
  • Sådan udtales det: (FWAH GRAH]
  • Haricot vert – Små grønne bønner
  • Sådan udtales det: (ah-ree-koh VEHR)
  • Hummus – moste kikærter med krydderier
  • Sådan udtales det: (HOOM-uhs)
  • Mascarpone – en friskost, der ofte bruges til desserter
  • Sådan udtales det: (mas-kar-POH-nay)
  • Prosciutto – en lufttørret skinke, bedre kendt som Parmaskinke
  • Sådan udtales det: (proh-SHOO-toh)
  • Tzatziki – Youghurt-dressing med rå agurk og hvidløg
  • Sådan udtales det: (dzah-DZEE-kee)
  • Vinaigrette – en marinade eller dressing af olie, eddike og krydderurter
  • Sådan udtales det: (vihn-uh-GREHT)
  • Worcestershire – bedre kendt som “engelsk sovs”
  • Sådan udtales det: (WOOS-tuhr-shuhr)